小窗幽记 卷四 灵

【原文】
偶饭淮阴①,定万古英雄之眼;醉题便殿②,生千秋风雅之光。

【注释】
①淮阴:即指淮阴侯韩信,韩信年少之时十分贫困,有一次在城外河边遇到一群洗衣的妇女,其中有位漂母见其饥饿之状,就施舍他饭食几十天。韩信曾声言他日富贵后必定回报,漂母很生气地说并非是为了他的回报而施舍。
②醉题便殿:据史书记载李白曾经在便殿为唐明皇撰写诏书文诰,当时天气大寒,笔被冻上,写不成字,明皇就派十个宫嫔,各自拿着笔呵热气,呵热后再让李白使用。

【译文】
漂母偶然间施舍饭于韩信之时,已经具备了识别万古英雄的慧眼;李白醉酒之后在便殿题写诗文,生成了千秋的风雅之光。

【原文】
清闲无事,坐卧随心,虽粗衣淡食,自有一段真趣;忧患缠身,纷扰不宁,虽锦衣厚味①,只觉万状愁苦。

【注释】
①厚味:美味。

【译文】
清闲自在,要坐要躺随自己的心意,虽然穿的是粗布做的衣服,吃的是没有佐料的淡饭,却觉得有滋有味。至于那些忧愁烦恼而患得患失的人,虽然穿的是锦衣,吃的是美味,却觉得万事皆苦。

【原文】
宠辱不惊,肝木①自宁;动静以敬,心火自定;饮食有节,脾土不泄;调息寡言,肺金自全;怡神寡欲,肾水自足。

【注释】
①肝木:按照中医学说,人体的五脏是与阴阳五行相对应的,肝与木相对,心与火相对,脾与土相对,肺与金相对,肾与水相对,因此称肝木、心火、脾土、肺金、肾水。

【译文】
受到恩宠、遭到侮辱都不惊慌,肝木自然就会安宁;无论做事还是静处都以一种恭敬之心对待,心中之火自然会平和;饮食有一定的节制,脾土自然就不会泄露;调养气息少说话,肺金自然就会保全;怡情悦性,清心寡欲,肾水自然就会充足。

【原文】
让①利精于取利,逃名巧②于邀名。

【注释】
①让:推让,转让。
②巧:聪慧,智慧。

【译文】
让利于人比争取利益更精明,逃避名声比争夺名声更明智。

【原文】
彩笔描空,笔不落色,而空亦不受染①;利刀②割水,刀不损锷,而水亦不留痕。

【注释】
①染:染色。
②利刀:锋利的刀。

【译文】
用彩笔在空中描绘,笔没有着色,空气也不会染色;用锋利的刀割断水面,刀刃不会被磨损,水也不会留下什么痕迹。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】