小窗幽记 卷一 醒

【原文】
定云止水中①,有鸢飞鱼跃的景象;风狂雨骤②处,有波恬浪静的风光。

【注释】
①定云止水:静止的白云碧水。
②骤:急。

【译文】
在静止的白云碧水之中,有鸢在云间穿飞,鱼在水中跳跃的景象;在狂风骤雨之中,也有风平浪静的恬美风光。

【原文】
世上人事无穷①,越干越见不了;我辈②光阴有限,越闲越见清高。

【注释】
①无穷:没有穷尽。
②我辈:像我这样的人。

【译文】
世上人们之间的事没有穷尽,越干越觉得干不完;而像我这样的人光阴有限,越是清闲就越显得清高。

【原文】
两刃相迎俱伤①,两强相敌②俱败。

【注释】
①刃:兵刃。俱:都。
②敌:匹敌。

【译文】
两件兵器锋刃相接,则两件兵器都会受到损伤;两个强敌相拼打,则两个人都会遭受失败。

【原文】
我不害人,人不我害;人之害我,由①我害人。

【注释】
①由:因为。

【译文】
我不伤害别人,别人也不会伤害我;有人伤害我的话,必定是因为我伤害了别人。

【原文】
博览广①识见,寡②交少是非。

【注释】
①广:增长,增加。
②寡:少。

【译文】
广泛观览可以增长见识,少与人交际可以减少无妄的是非。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】