河广 (真、幻交错的时空感)


河广
——真、幻交错的时空感


【原文】


谁谓河广①?
一苇杭之民②。
谁谓宋远?
歧予望之③。


谁渭河广?
曾不容刀④。
谁谓宋远?


曾不崇朝⑤。


【注释】   


   ①河:指黄河。 ②苇:指用芦苇制成的小筏子。杭:航。③歧(qi)踞起脚站着。④刀:小船。⑤崇(zhong):结束,终结。朝 (zhao):上午。


【译文】


谁说黄河宽又广?
一只苇筏可渡航。
谁说宋国路遥远?
蹄起脚尖可眺望。


谁说黄河宽又广?
一条小船容不下。
谁说宋国路遥远?
一个上午可走到。


【读解】


   存在着两种时间:心理时间和真实时间。
存在着两种空间:心理空间和真实空间。
情人分离,度日如年,心理时间远远长于真实时间。故国远隔万水千山,思念时一山一水一草一木历历如在目前,心理上的空间远远小于真实的空间。我们就是在这一真一幻的时间和空间中生活看,同时存在于内心的世界和真实的世界之中。
黄河虽然宽广,有时一叶小舟竞可飞渡,有时却容不下一叶小舟。世界很大,有时让人感到自己渺小得可以被忽略,有时又连一个小小的无名小卒也容不下。心的领域也很大,有时大得可以以容下天地万物,有时又小得容不下一根针。
浪迹天涯的游子,面对世界、故乡、亲人,常有这种真、幻交错的时空感。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】